People

Enora Shares Her CCAP Experience!

Cross-Cultural Awareness Program, often shortened into CCAP, is a program where a foreigner teams up with a Korean interpretation volunteer and delivers a class about their own culture to the Korean children in school. This time, we met Enora from France and listened to her CCAP experience. She went to a boys-only high school and taught a full-sized class about the French language, music, style, cities, government, society, the flag, food, and cultural misunderstandings. 

 

1. Can you introduce yourself, please?
- My name is Enora Elise Ménager. I come from France. I live in Lyon, the second most important city in France. I am 20 years old. 

 

2. You participated in the CCAP program. What was the main reason for you to participate in the program? 
- Because I am happy here in Korea. At first, I wanted to go and visit the United States, but my school put me here. And I’m happy now because I can learn more about Korean culture. And every day, my friends help me to learn Korean and what I should or should not do. So, I wanted to do the same but in a French version. To help others learn more about French culture. 

 

3. Of course, you had to prepare for the class. I want to know how your preparation process went. Did you have any difficulties in coming up with ideas for the content? 
- It was hard because sometimes things are normal and easy for you because you live that culture, but it is different from the others. So, I needed to think like the Koreans or the foreigners and asked myself what I would like to know more about French culture if I were a foreigner. I also asked the other people at the dormitory cafeteria. And then, I started to create a PowerPoint. I needed to do the presentation for fifty minutes, but my presentation only went on for forty minutes because I spoke very fast. So, if I can give some advice to the other students, prepare a lot. Because you will speak fast in front of your class. Be prepared to continue and explain more things. 
- Another hard thing was that they don’t speak English well. So, I needed to keep that in mind and put a lot of pictures and videos on my PowerPoint. I was looking for easy things. 

 

4. Before getting into the class, from the moment you applied for it and during your preparation, did you have any kind of expectations?
- I had zero expectations. Also, I thought they would not participate because all the time in classes here at the university, Koreans do not participate in class. I thought it would be the same, but it was the contrary. They enjoyed my presentation and they spoke and asked questions. 

 

5. Do you remember one or two questions that they asked you? 
- They were asking me about French words, like ‘what’s your name?’ and ‘I love you.’ They also asked me some questions about the French kiss, bisous, like how many kisses we do. I said, it depends on the area where you live because you can do one, two, which is most common, and three. And they thought the three are like one cheek, the other cheek, and the lips. So, I said, ‘No, no, it’s only for couples.’ And some tried to practise bisous with each other. I was so happy because they were involved. Moreover, some could understand English, too. I had a translator, and sometimes with easy English, they understood very well. 

 

6. You just said you had a Korean translator, so let’s talk about him. How was it working together with a Korean student? 
- He was very wonderful and helpful. I was lucky. He communicated with me, and he speaks good English. He talked with the teacher and sent me a lot of messages about what I should do. He made it all precise for me, what I needed to do. And then he asked me to meet before the presentation. I showed him the presentation and he helped me with changing some stuff and keeping others on my PowerPoint.  

 

7. Did you like the students?
- They were so funny. My translator only told me that it is a high school for boys just before going. And I was like, ‘Oh, okay.’ But then, they were all listening, paying attention. I was really surprised. The teacher was surprised, too, because she said it was the first time no one slept. She was happy about my presentation. And I was happy, too, because they participated, listening, and asking questions, as I said. And at the end, they were all saying ‘Je t’aime,’ ‘I love you; I love you.’ They wanted to take pictures with me, and the bisous. They were kind. The perfect students. 

 

8. What were your thoughts at the end of the class? Were there any parts that you felt you can do better next time? 
- The PowerPoint slides. As I said, I should prepare more things to say. The students asked for the words, so we did that for the last ten minutes, but I should have prepared more slides. I think it is the only thing. I was only sad that it finished. I couldn’t believe what I did because it was my first time speaking in English for one hour in front of everyone. When I have a presentation at school, it’s only for ten minutes, and I learn my speech by heart. But here, I wanted to just go, because I can’t learn a one-hour speech. I thought it must be easy to talk about my culture. I was proud of myself in the end. 

 

9. I know you already shared some advice for others who want to do it, but do you have any other advice for them? 
- Pretend to be a Korean person wanting to discover about your country and think about what you would want to know about your country and where you would want to visit. Explain everything about your culture. Also, use as many images as possible because they may not understand English well. Use easy English if they are in high school. Ask them questions and make them participate. Remember it’s not a class, but an event for them to enjoy and learn the culture.